5,235
edits
(Bot: Automated import of articles) |
m (Bot: Automated text replacement (-{{ParTLP\|(\d\.\d{1,7})}} \n +{{ParTLP|\1}} )) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ParTLPwrapper-es|{{ParTLP|4.023}} | {{ParTLPwrapper-es|{{ParTLP|4.023}} La realidad debe ser fijada mediante la proposición en [un] sí o [un] no. | ||
La realidad debe ser fijada mediante la proposición en [un] sí o [un] no. | |||
Para ello, ella [la realidad] debe ser descrita completamente por ella [la proposición]<ref>Las referencias de sendos pronombres queda clara en el alemán, al ser la proposición masculino (''der Satz'') y la realidad, femenino (''die Wirklichkeit''), lo que en español se pierde, al ser ambas femeninas.</ref>. La proposición es la descripción de un estado de las cosas. | Para ello, ella [la realidad] debe ser descrita completamente por ella [la proposición]<ref>Las referencias de sendos pronombres queda clara en el alemán, al ser la proposición masculino (''der Satz'') y la realidad, femenino (''die Wirklichkeit''), lo que en español se pierde, al ser ambas femeninas.</ref>. La proposición es la descripción de un estado de las cosas. |