Tractatus logico-philosophicus (italiano): Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "{{Header|Tractatus Logico-Philosophicus}} {{Top}} {{Print Button}} {{colophon |translator = Traduzione di Michele Lavazza |notes = Questa traduzione è stata condotta sul te...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Header|Tractatus Logico-Philosophicus}}
{{Header|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Top}}
{{Top}}


Line 6: Line 6:
{{colophon
{{colophon
|translator = Traduzione di Michele Lavazza
|translator = Traduzione di Michele Lavazza
|notes = Questa traduzione è stata condotta sul testo originale tedesco Project Gutenberg's ''Tractatus Logico-Philosophicus'', by Ludwig Wittgenstein, which was produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau, and the Online Distributed Proofreading Team at <span class="plainlinks">[http://www.pgdp.net pgdp.net]</span>; the Project Gutenberg's edition is, in turn, a reproduction of {{cite book en|authorfirst=Ludwig |authorlast=Wittgenstein |title=Tractatus Logico-Philosophicus |editor1first=C. K. |editor1last=Ogden |editor2first=F. P. |editor2last=Ramsey |publisher=Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. |date=1922 |pages= }} The original used a lower-case 'v' for the ''logical or'' operator; it has been replaced with the correct '' character. Every effort has been made to replicate the original text as faithfully as possible.
|notes = Questa traduzione è stata condotta sul testo della seguente edizione tedesca: {{cite book it|authorfirst=Ludwig |authorlast=Wittgenstein |title=Tractatus Logico-Philosophicus |editor1first=C. K. |editor1last=Ogden |editor2first=F. P. |editor2last=Ramsey |publisher=Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. |date=1922 |pages= }} Wittgenstein, disconoscendo l'edizione della ''Logisch-philosophische Abhandlung'' pubblicata nel 1921 da Wilhelm Ostwald nei suoi ''Annalen der Naturphilosophie'', considerava quella di Ogden e Ramsey come la prima edizione della sua opera; ne corresse personalmente le bozze e collaborò con i curatori anche alla revisione della traduzione inglese di Ramsey. In virtù dell'autorevolezza che le deriva da questa vicenda editoriale, tale versione inglese è stata consultata anche ai fini della presente traduzione italiana. Le espressioni tra parentesi quadre presenti in questa edizione sono del traduttore e hanno lo scopo di chiarificare alcuni passaggi rendendo espliciti termini che il passaggio dal tedesco all'italiano, o la ''brevitas'' di Wittgenstein, avrebbero altrimenti lasciato impliciti.
|language = it
|language = it
|original = no
|original = no
Line 16: Line 16:




{{Title|Tractatus Logico-Philosophicus}}
{{Title|Tractatus logico-philosophicus}}