Observaciones sobre “La rama dorada” de Frazer: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
{{colophon
{{colophon
|translator=Traducido por Alberto Buscató<br/>Revisado por Santiago María Olabarri Oriol
|translator=Traducido por Alberto Buscató<br/>Revisado por Santiago María Olabarri Oriol
|notes=Traducción realizada en base a las siguientes versiones de las «Observaciones sobre La rama dorada de Frazer» y de «La rama dorada» de Frazer. Se han incorporado en las citas los fragmentos de este libro recogidos por Miles/Rhees (y no por el propio Wittgenstein), a los que se hace referencia en ciertas ocasiones.
|notes=Traducción realizada en base a las siguientes versiones de las ''Observaciones sobre “La rama dorada” de Frazer'' y de ''La rama dorada'' de Frazer. Se han incorporado en las citas los fragmentos de este libro recogidos por Miles/Rhees (y no por el propio Wittgenstein), a los que se hace referencia en ciertas ocasiones.


* Frazer, J. G. (1923). ''The golden bough: a study in magic and religion.'' London: Macmillan and Co.
* Frazer, J. G. (1923). ''The golden bough: a study in magic and religion.'' London: Macmillan and Co.
Line 26: Line 26:




[Observaciones preliminares escritas en la sección sobre Frazer de su libro manuscrito, pero no conectados con este y marcados posteriormente por Wittgenstein con una /S/ de ''schlecht'', es decir, «malo» (cf. Rhees, 1967: 233)]
 
''[Observaciones preliminares escritas en la sección sobre Frazer de su libro manuscrito, pero no conectados con este y marcados posteriormente por Wittgenstein con una /S/ de'' schlecht'', es decir, «malo» (cf. Rhees, 1967: 233)]''
 




Line 56: Line 58:
La exposición de Frazer sobre las concepciones [''Anschauungen''] mágicas y religiosas del ser humano es insatisfactoria: hace que dichas concepciones aparezcan como ''errores''.
La exposición de Frazer sobre las concepciones [''Anschauungen''] mágicas y religiosas del ser humano es insatisfactoria: hace que dichas concepciones aparezcan como ''errores''.


Así, ¿estaba también San Agustín equivocado al invocar a Dios en cada página de las Confesiones?
Así, ¿estaba también San Agustín equivocado al invocar a Dios en cada página de las ''Confesiones''?


Pero, se podría decir, si no estaba equivocado, tampoco lo estaba el santo budista, o cualquiera que fuera, cuya religión manifiesta una concepción completamente distinta. Pero ''ninguno'' de ellos estaba equivocado, excepto al establecer una teoría.
Pero, se podría decir, si no estaba equivocado, tampoco lo estaba el santo budista, o cualquiera que fuera, cuya religión manifiesta una concepción completamente distinta. Pero ''ninguno'' de ellos estaba equivocado, excepto al establecer una teoría.
Line 107: Line 109:




Uno querría decir: este y este proceso han tenido lugar; ríete [''lach’''] si puedes.
Uno querría decir: este y este proceso han tenido lugar; ríete [''lach’''<ref>Muestra del lenguaje coloquial y distendido que se ha intentado mantener en la traducción.</ref>] si puedes.


Los comportamientos [''Handlungen''] religiosos, o la vida religiosa, del rey-sacerdote no es diferente de los comportamientos religiosos genuinos de hoy, como una confesión de los pecados. También esta se deja «''explicar''» y [a la vez] no se deja explicar.
Los comportamientos [''Handlungen''] religiosos, o la vida religiosa, del rey-sacerdote no es diferente de los comportamientos religiosos genuinos de hoy, como una confesión de los pecados. También esta se deja «''explicar''» y [a la vez] no se deja explicar.