5,960
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 120: | Line 120: | ||
This, as well as the general nature of the public domain itself, is sometimes the subject of misunderstandings because publishers tend to print the copyright symbol “©” or another copyright notice on all books they produce, regardless of the copyright status of the text, possibly hoping to protect the typesetting and layout (which, however, are usually below the {{plainlink|[https://en.wikipedia.org/wiki/Threshold_of_originality threshold of originality]}}) or perhaps simply trying to discourage photocopying even public domain texts. As mentioned above ([[#Introduction. The purpose of copyright and the public domain|§ Introduction. The purpose of copyright and the public domain]]), however, adding copyright symbols where they do not belong should be regarded as illegal. | This, as well as the general nature of the public domain itself, is sometimes the subject of misunderstandings because publishers tend to print the copyright symbol “©” or another copyright notice on all books they produce, regardless of the copyright status of the text, possibly hoping to protect the typesetting and layout (which, however, are usually below the {{plainlink|[https://en.wikipedia.org/wiki/Threshold_of_originality threshold of originality]}}) or perhaps simply trying to discourage photocopying even public domain texts. As mentioned above ([[#Introduction. The purpose of copyright and the public domain|§ Introduction. The purpose of copyright and the public domain]]), however, adding copyright symbols where they do not belong should be regarded as illegal. | ||
Additional restrictions may make the picture more complicated. | |||
One such restriction is what we call “moral rights”. Moral rights have to do with the author’s dignity as such and with their unique relationship to their work. The definition of moral rights also varies across jurisdictions, but most often they include the right of attribution and the prohibition that works be remixed in a way that negatively affects the author, their image, or their reputation. This wording may seem to forbid adding a moustache to a reproduction of ''Mona Lisa'' or creating a horror version of ''Winnie-the-Pooh'', but in practice such things are widely accepted, as long as it is clear that the parody or distortion is attributable to the remixer, and not to the author. Moral rights have no import as far as copyright and the public domain are concerned, and no financial import whatsoever. In some countries, they do not expire. | One such restriction is what we call “moral rights”. Moral rights have to do with the author’s dignity as such and with their unique relationship to their work. The definition of moral rights also varies across jurisdictions, but most often they include the right of attribution and the prohibition that works be remixed in a way that negatively affects the author, their image, or their reputation. This wording may seem to forbid adding a moustache to a reproduction of ''Mona Lisa'' or creating a horror version of ''Winnie-the-Pooh'', but in practice such things are widely accepted, as long as it is clear that the parody or distortion is attributable to the remixer, and not to the author. Moral rights have no import as far as copyright and the public domain are concerned, and no financial import whatsoever. In some countries, they do not expire. | ||
Another set of restrictions may arise from the fact that, even after copyright expires, ownership of the original specimen remains. Thus, for example, the Louvre may well forbid visitors to take photos of | Another set of restrictions may arise from the fact that, even after copyright expires, ownership of the original specimen remains. Thus, for example, the Louvre may well forbid visitors to take photos of its paintings – even though most of the works in the museum are out of copyright – simply because they have the authority to dictate the house rules; on the other hand, they have no authority to forbid us to freely share, modify and even sell the faithful reproductions of public-domain two-dimensional works that can be found on their very website. In the case of Wittgenstein, his originals have several different owners – the Wren Library, Trinity College, Cambridge; the Austrian National Library, Vienna; the Bodleian Library, Oxford; the Noord Hollands Archief, Haarlem; the Bertrand Russell Archives, McMaster University Library, Hamilton<ref>''{{plainlink|[https://wittgenstein-initiative.com/unesco-certificate-and-nomination-form/ UNESCO Certificate and Nomination Form]}}'', Wittgenstein Initiative, 25 January 2018, retrieved 16 July 2022 ({{plainlink|[https://web.archive.org/web/20220716093211/https://wittgenstein-initiative.com/unesco-certificate-and-nomination-form/ archived URL]}}).</ref> – but this also has no import as far as copyright and the public domain are concerned. | ||
Finally, even in the arid landscape of copyright law and the harsh arena of the publishing business, politeness and ''bona fides'' are not without importance. It remains a good practice to inform the former copyright holders or the owners of the originals when a new edition or translation of a public-domain text is planned; and it is crucial that projects which share the same goal of improving the availability of a given cultural asset to the public are well coordinated, do not uselessly compete with each other, and on the contrary work together in a spirit of cooperation or, at least, complementarity. This is as good a place as any to say that if the Ludwig Wittgenstein Project were to fail to comply with these basic rules of manners it would not be because of a slapdash attitude, but because of a failure to identify some of the many stakeholders. | Finally, even in the arid landscape of copyright law and the harsh arena of the publishing business, politeness and ''bona fides'' are not without importance. It remains a good practice to inform the former copyright holders or the owners of the originals when a new edition or translation of a public-domain text is planned; and it is crucial that projects which share the same goal of improving the availability of a given cultural asset to the public are well coordinated, do not uselessly compete with each other, and on the contrary work together in a spirit of cooperation or, at least, complementarity. This is as good a place as any to say that if the Ludwig Wittgenstein Project were to fail to comply with these basic rules of manners it would not be because of a slapdash attitude, but because of a failure to identify some of the many stakeholders. |