5,953
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 683: | Line 683: | ||
Suppose I had made a move in chess and someone asked me, “Did you intend to mate him?”, I answer, “I did”, and he now asks me, “How could you know you did, as all you ''knew'' was what happened within you when you made the move?”, I might answer, “Under ''these'' circumstances this was intending to mate him.” | Suppose I had made a move in chess and someone asked me, “Did you intend to mate him?”, I answer, “I did”, and he now asks me, “How could you know you did, as all you ''knew'' was what happened within you when you made the move?”, I might answer, “Under ''these'' circumstances this was intending to mate him.” | ||
What holds for “meaning” holds for “thinking”. – We very often find it impossible to think without speaking to ourselves half aloud, – and nobody asked to describe what happened in this case would ever say that something – the thinking – accompanied the || his speaking, were they || he not led into doing so by the pair of verbs, “speaking”: :“thinking”, and by many of our common phrases in which their uses run parallel. Consider these examples: “Think before you speak!”, “He speaks without thinking”, “What I said didn't quite express my thought”, “He says one thing and thinks just the opposite”, “I didn't mean a word of what I said”, “The French language uses its words in that order in which we think them.” | What holds for “meaning” holds for “thinking”. – We very often find it impossible to think without speaking to ourselves half aloud, – and nobody asked to describe what happened in this case would ever say that something – the thinking – accompanied the || his speaking, were they || he not led into doing so by the pair of verbs, “speaking” :: “thinking”, and by many of our common phrases in which their uses run parallel. Consider these examples: “Think before you speak!”, “He speaks without thinking”, “What I said didn't quite express my thought”, “He says one thing and thinks just the opposite”, “I didn't mean a word of what I said”, “The French language uses its words in that order in which we think them.” | ||
If anything in such a case can be said to go with the speaking, it would be something like the modulation of voice, the changes in timbre, accentuation, and the like, all of which one might call means of expressiveness. Some of these like the tone of voice and the accent, nobody for obvious reasons would call the accompaniments of the speech; and such means of expressiveness as the play of facial expression or gestures which can be said to accompany speech nobody would dream of calling thinking. | If anything in such a case can be said to go with the speaking, it would be something like the modulation of voice, the changes in timbre, accentuation, and the like, all of which one might call means of expressiveness. Some of these like the tone of voice and the accent, nobody for obvious reasons would call the accompaniments of the speech; and such means of expressiveness as the play of facial expression or gestures which can be said to accompany speech nobody would dream of calling thinking. | ||
Line 703: | Line 703: | ||
The description of getting up in which a man says, “I just find myself getting up”, suggests that he wishes to say that he ''observes'' himself getting up. And we may certainly say that an attitude of observing is absent in this case. But the observing attitude again is not one continuous state of mind or {{Brown Book Ts reference|Ts-310,117}} otherwise which we are in the whole time while, as we should say, we are observing. Rather, there is a family of groups of activities and experiences which we call observing attitudes. Roughly speaking one might say there are observation elements of curiosity, observant expectation, surprise, and there are, we should say, facial expressions and gestures of curiosity, of observant expectation, and of surprise; and if you agree that there is more than one facial expression characteristic for each of these cases, and that there can be these cases without any characteristic facial expression, you will admit that to each of these three words a ''family'' of phenomena corresponds. | The description of getting up in which a man says, “I just find myself getting up”, suggests that he wishes to say that he ''observes'' himself getting up. And we may certainly say that an attitude of observing is absent in this case. But the observing attitude again is not one continuous state of mind or {{Brown Book Ts reference|Ts-310,117}} otherwise which we are in the whole time while, as we should say, we are observing. Rather, there is a family of groups of activities and experiences which we call observing attitudes. Roughly speaking one might say there are observation elements of curiosity, observant expectation, surprise, and there are, we should say, facial expressions and gestures of curiosity, of observant expectation, and of surprise; and if you agree that there is more than one facial expression characteristic for each of these cases, and that there can be these cases without any characteristic facial expression, you will admit that to each of these three words a ''family'' of phenomena corresponds. | ||
If I had said, “When I told him that the train was leaving at 3.30, believing that it did, nothing happened than that I just uttered the sentence”, and if someone contradicted me saying, “Surely this couldn't have been all, as you might ‘just say a sentence’ without believing it”, – my answer should be, “I didn't wish to say that there was no difference between speaking, believing what you say, and speaking, not believing what you say; but the pair ‘believing’::‘not believing’ refers to various differences in different cases (differences forming a family), not to one difference, that between the presence and the absence of a certain mental state.” | If I had said, “When I told him that the train was leaving at 3.30, believing that it did, nothing happened than that I just uttered the sentence”, and if someone contradicted me saying, “Surely this couldn't have been all, as you might ‘just say a sentence’ without believing it”, – my answer should be, “I didn't wish to say that there was no difference between speaking, believing what you say, and speaking, not believing what you say; but the pair ‘believing’ :: ‘not believing’ refers to various differences in different cases (differences forming a family), not to one difference, that between the presence and the absence of a certain mental state.” | ||
Let us consider various characteristics of voluntary and involuntary acts. In the case of lifting the heavy weight, the various experiences of effort are obviously most characteristic for lifting the weight voluntarily. On the other hand, compare with this the case of writing, voluntarily, here in most {{Brown Book Ts reference|Ts-310,118}} of the ordinary cases there will be no effort; and even if we feel that the writing tires our hands and strains their muscles, this is not the experience of “pulling” and “pushing” which we would call typical voluntary actions. Further compare the lifting of your hand when you lift a weight with lifting your hand when, e.g., you point to some object above you. This will certainly be regarded as a voluntary act, though the element of effort will most likely be entirely absent; in fact this raising of the arm to point at an object is very much like raising the eye to look at it, and here we can hardly conceive of an effort. – Now let us describe an act of involuntary raising your arm. There is the case of our experiment, and this was characterized by the utter absence of muscular strain and also by our observant attitude towards the lifting of the arm. But we have just seen a case in which muscular strain was absent, and there are cases in which we should call an action voluntary although we take an observant attitude towards it. But in a large class of cases it is the peculiar impossibility of taking an observant attitude towards a certain action which characterizes it as a voluntary one: Try, e.g., to observe your hand rising when you voluntarily raise it. Of course you ''see'' it rising as you do, say, in the experiment; but you can't somehow follow it in the same way with your eye. This might get clearer if you compare two different cases of following lines on a piece of paper with your eye; ''A'') some irregular line like this: [[File:Brown Book 2-Ts310,118.png|60px|link=]], ''B'') a written sentence. You will find that in ''A'') the eye, as it were, alternately slips and gets stuck, whereas {{Brown Book Ts reference|Ts-310,119}} in reading a sentence it glides along smoothly. | Let us consider various characteristics of voluntary and involuntary acts. In the case of lifting the heavy weight, the various experiences of effort are obviously most characteristic for lifting the weight voluntarily. On the other hand, compare with this the case of writing, voluntarily, here in most {{Brown Book Ts reference|Ts-310,118}} of the ordinary cases there will be no effort; and even if we feel that the writing tires our hands and strains their muscles, this is not the experience of “pulling” and “pushing” which we would call typical voluntary actions. Further compare the lifting of your hand when you lift a weight with lifting your hand when, e.g., you point to some object above you. This will certainly be regarded as a voluntary act, though the element of effort will most likely be entirely absent; in fact this raising of the arm to point at an object is very much like raising the eye to look at it, and here we can hardly conceive of an effort. – Now let us describe an act of involuntary raising your arm. There is the case of our experiment, and this was characterized by the utter absence of muscular strain and also by our observant attitude towards the lifting of the arm. But we have just seen a case in which muscular strain was absent, and there are cases in which we should call an action voluntary although we take an observant attitude towards it. But in a large class of cases it is the peculiar impossibility of taking an observant attitude towards a certain action which characterizes it as a voluntary one: Try, e.g., to observe your hand rising when you voluntarily raise it. Of course you ''see'' it rising as you do, say, in the experiment; but you can't somehow follow it in the same way with your eye. This might get clearer if you compare two different cases of following lines on a piece of paper with your eye; ''A'') some irregular line like this: [[File:Brown Book 2-Ts310,118.png|60px|link=]], ''B'') a written sentence. You will find that in ''A'') the eye, as it were, alternately slips and gets stuck, whereas {{Brown Book Ts reference|Ts-310,119}} in reading a sentence it glides along smoothly. |