Project:About: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
{{About links}}
{{About links}}


'''The Ludwig Wittgenstein Project is a multilingual website whose aim is to make available as many of Ludwig Wittgenstein's works as possible, free of charge and with a free licence.'''
'''The Ludwig Wittgenstein Project is a multilingual website whose aim is to make available as many of Ludwig Wittgenstein's works as possible free of charge and with a free licence.'''


Excellent academic resources exist which provide a transcription of the ''Nachlass'' (<span class="plainlinks">[http://wab.uib.no/transform/wab.php?modus=opsjoner WAB]</span>) and even scans of some of Wittgenstein's handwritten notes and manuscripts (<span class="plainlinks">[http://www.wittgensteinsource.org/ Wittgenstein Source]</span>). However, those are mostly helpful for researchers who need to dive deep into the "raw" Wittgenstein; conversely, they are little use for the general public, for students, or for anyone who would simply step into a bookshop to buy a copy of the ''Tractatus'' or the ''Philosophical Investigations'', in the original or in translation.
Excellent academic resources exist which provide a transcription of the ''Nachlass'' (<span class="plainlinks">[http://wab.uib.no/transform/wab.php?modus=opsjoner WAB]</span>) and even scans of manuscripts and handwritten notes (<span class="plainlinks">[http://www.wittgensteinsource.org/ Wittgenstein Source]</span>). These documents are very helpful for researchers who need to dive into the depths of Wittgenstein, but they are difficult to approach for the general public. The Ludwig Wittgenstein Project will be a repository of high-quality digital editions of Wittgenstein’s published works—including the ''Tractatus'' and the ''Philosophical Investigations''—in the original language and in translation.


The Ludwig Wittgenstein Project provides complete, well-formatted, downloadable, free books in multiple languages. Our purpose is to remove the paywall that stands between the prospective reader and the text, as well as to make the text available to anyone who cannot access a library.
The Ludwig Wittgenstein Project provides complete, well-formatted, downloadable, free books in multiple languages. Our purpose is to remove the paywall that stands between the prospective reader and the text, as well as to make the text available to anyone who cannot access a library.


Wittgenstein's originals, as well as some of the translations, {{#ifexpr:{{CURRENTYEAR}}<2022|will soon enter|are in}} the public domain (see [[#Copyright|Copyright]] below), while the translations that were purpose-made for this site {{#ifexpr:{{CURRENTYEAR}}<2022|will be|are}} available under <span class="plainlinks">[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-Share Alike]</span>. You will find more specific information in the page of each individual work.
Wittgenstein's originals, as well as some of the translations, {{#ifexpr:{{CURRENTYEAR}}<2022|will soon enter|are in}} the public domain (see [[#Copyright|Copyright]] below), while the translations that were purpose-made for this site {{#ifexpr:{{CURRENTYEAR}}<2022|will be|are}} available under <span class="plainlinks">[https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Creative Commons Attribution]</span> or <span class="plainlinks">[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-Share Alike]</span>. You will find more specific information in the page of each individual work.


A not-for-profit endeavour, The Ludwig Wittgenstein Project was started in late 2020 by Michele Lavazza.
The Ludwig Wittgenstein Project, a not-for-profit endeavour, was started in late 2020 by Michele Lavazza and is currently run by a growing international community.


{{Home picture box 2}}
{{Home picture box 2}}
Line 24: Line 24:


=== Translations ===
=== Translations ===
Some of the translations available on this site are in the public domain in those countries where rights expire 70 years after the death of the author (see [[#Originals|§ Originals]] above). Most of them, however, have been made on purpose by The Ludwig Wittgenstein Project: these are available under <span class="plainlinks">[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-Share Alike]</span>: this means that they can be used, remixed, distributed free of charge, without having to ask for permission, even for commercial purposes, provided that 1) credit is given by indicating the name of the translator and The Ludwig Wittgenstein Project (a link to the website is appreciated) and 2) any derivative work is distributed under the same licence as the original.
Some of the translations available on this site are in the public domain in those countries where rights expire 70 years after the death of the author (see [[#Originals|§ Originals]] above).
 
Most of them, however, have been made on purpose by The Ludwig Wittgenstein Project: these are available under <span class="plainlinks">[https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Creative Commons Attribution]</span> or <span class="plainlinks">[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-Share Alike]</span>. This means that they can be used, remixed, distributed free of charge, without having to ask for permission, even for commercial purposes, provided that credit is given by indicating the name of the translator and The Ludwig Wittgenstein Project (a link to the website is appreciated); in the case of works released under Creative Commons Attribution-Share Alike, it is also required that any derivative work be distributed under the same licence as the original.


=== Resources ===
=== Resources ===