Project:Politica per la qualità: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 48: Line 48:
I dettagli su coloro che hanno effettuato questa valutazione sono riportati nel colophon dei singoli testi, e il seguente dispositivo visuale aiuta i lettori a identificare facilmente quali traduzioni l'hanno subita e quali no:
I dettagli su coloro che hanno effettuato questa valutazione sono riportati nel colophon dei singoli testi, e il seguente dispositivo visuale aiuta i lettori a identificare facilmente quali traduzioni l'hanno subita e quali no:


{{quality|scholarly approved=1 }}
{{quality|scholarly approved=1|nocategorise=1}}


=== La qualifica "Featured" ===
=== La qualifica "Featured" ===
Line 60: Line 60:
Le edizioni sia dei testi in lingua originale sia delle traduzioni che consideriamo complete dal punto di vista di questo insieme di appendici sono qualificate come "Featured text", cioè "testi in vetrina", e sono identificati da questa etichetta:
Le edizioni sia dei testi in lingua originale sia delle traduzioni che consideriamo complete dal punto di vista di questo insieme di appendici sono qualificate come "Featured text", cioè "testi in vetrina", e sono identificati da questa etichetta:


{{quality|featured=1}}
{{quality|featured=1|nocategorise=1}}


=== Il ruolo del lettore ===
=== Il ruolo del lettore ===